Thursday, August 4, 2011

Belacqua











And he tome: ‘This mountain is so fashioned
that theclimb is harder at the outset
and, as oneascends, becomes less toilsome.

‘Whenclimbing uphill will seem pleasing –
as easy as thepassage of a boat
that letsthe current float it down the stream –

‘at thatpoint this trail will be done.
There lookto rest your weariness.
This I knowfor truth.  I say no more.’

As soon ashe had said these words
a voiceclose by called out: ‘Perhaps
you’ll feelthe need to sit before then.’







Ed elli ame: “Questa montagne e tale,
che sempreal cominciar di sotto e grave;
e quant’ ompiu va su, e men fa male.

Pero, quand’ella ti parra soave
tanto, chesu andar ti fia leggero
com aseconda giu andar per nave,






allor saraial fin d’esto sentiero;
quivi diriposar l’affano aspetta.
Piu nonrispondo, e questo so per vero.”

E com’ elliebbe sua parola detta,
una voce dipresso sono: “Forse
che disedere in pria avrai distretta!”  








Dante:  Purgatorio, Canto IV, lines 88-99 (Robert and Jean Hollander translation).

No comments:

Post a Comment